Omaha den 12 July 1907

Guds nåd och frid ware med eder alla min oförglömda Fader, Moder, Syster, Broder och Swägerska.

Jag will nu skrifwa och tacka dig min broder för brefwet som wi fick mottaga den 24 juni på moron så dett ar godt melan Sollerön och Omaha på 13 dagar. Å wi får se många nyhetter af olika förhållande å dett besta af allt att ni alla äro af wår himelske Fader begåwad med god helsa allesaman å dett är särdeles treflikt att se att din hustru ar blifwit befirad från den beswärliga sjukdomen. Å jag wet nog wad dett är att ha den, dett är icke nog med att man lider af sjukdomen utan den ligger på tankarna och gnagar alltjemt å man funderar å funderar hwad dett skall bli af å dett är som en gnagnade mask.

Å du råder mig till att blifwa opererad och jag är dett nu så jag har just nu kommitt hem från ospitalet så jag war på ospitalet då ditt bref kom så min hustru kom till mig med dett ty dett är icke längre melan wårt hem och ospitalet en swensk fjendels mil. Så dett kostar bara 5 cent ditt och 5 cent hem på spårwagnen, så någon war ditt, utaf mitt folk å mina bekantar å såg efter mig tätt och ofta. Så det war någon der närapå war dag å wår Pastor war ditt flera gånger. Så nog war dett trefligt för mig mot dett war för din hustru så fick endast en på helsning.

Nu will jag tala om när jag kom in å när jag kom ut å hur dett gick till der. Jag kom in den 18 juni och ut 8 juli så det fatas en dag i tre weckor. Jag kom in på efter midagen kl 3 å den afton så fick jag endast litet mjölk och de sade dett är allt du får å så kom docktorn å tog mig in i ett rum å jag fick lägga mig på ett bord å så twetade han och strök på någonting så swed i  skinet så lade han på bomul och bandom dett der han skulle skära opp så gaf han mig ett litet glas af lexerings medesin så jag fick göra mig så ren jag kunde i magen.

Å så nästa moron kl 8 kom en yngre doctor in till min säng med en fyra jul wagn med ett smalt bräde på så jag fick lägga mig på i bara natt skortan å dett bariwäg till ett rumm på sidan om oprasjonsrummet der söfwade mig å jag kände icke någonting ej eller wiste något mer förr en jag waknade i min säng å då jag öppnade mina ögon så stod sköteskan på sidan om sängen och sade hur mår du å kände jag mig lite besynerlig i huwudett så jag mins icke jag swarade något.

Men några sekunder derefter så war jag återsteld så jag swarade på frågan jag mår bra men då kände jag att dett gorde litet ondt der jag wiste att knifwen ade gådt men det war ingenting att tala om mot hwad jag tänkte dett skulle bli å då natten kom så gick dett onda bort så jag kunde såwa hela natten å jag kände icke något mer ondt anat en, om jag ade att hosta eller nysa så gorde dett rigtikt ondt. Men dett war dett swåraste af allt att ligga så stilla på ryggen så första 4-5 dagar så tenkte jag att jag skulle närapå gå åt ty jag ade icke lof att röra mig mer en lyfta opp knäna litet å lägga ned dem. Men så började jag på att bli wan sengen så att dett gick för sig ganska bra.

Men jag fick icke något att äta från tisdags midag till lördags morgon då fick jag just en liten bit att börja med men så fick jag litet mer å mer om 4 dagar så fick full mål å då fick jag allt jag kunde äta och under tiden jag war utan mat så fick jag endast litet kaffe eller the. Men jag kände mig icke hungri någon gång så jag led ingen nöd, å docktorn byte icke om på såret oftare en war 7:e dag först att börja med men han såg efter dett ofta hur dett gick med det. Så fjortonde dagen så tog han ut tråden å då frågade jag huru många stiger han ade tagit och han sade bara en å jag sade de brukar taga 7-8 stikt. Då sade han dett är en alldeles ny wäg å han drog ut en tråd mellan 3-4 tum lång å jag kände knapast han drog ut den. Å jag låg i sängen i 17 dagar så oppa 3 dagar så fick jag komma hem 20:e dagen.

Så jag är nu hema men docktorn säger att jag får icke gå och arbeta på tre wekor efter jag kom ut så nog blir dett en saknad på min betalning hela 6 wekor så ingen ting komer in åf min förtjenst, å märkwärdikt att docktorn sade på samma wis om sjukdomen som jag fick läsa i ditt bref.

Du frågar hur stor skulden är på wår hus å lot å den är 600 daler men wi äro icke twungna att betala alt men han säger att wi har att betala 200 daler om wi skall få sätta om lånet å dett blir nog branog hårdt för oss då dett blef en så stor misräkning för mig på nära 70 daler. Å dett är om jag kan börja arbeta den tid som föresatt är kan jag icke dett så blir dett endå mer så kan du hjelpa mig något så blefwe dett nog mycket bra. Ty jag kan icke få något af mitt arf enu så länge min Far och Mor lefwer, du frågar hwas jag will ha för min del men dett kan jag icke säga nu. Wil du sända mig några penningar så sänd dem genom Postwerket så då få du en qwita på peningar hur mycket du sänder å då blir det uträknat i daler. Å då ska du legga den i brefwet och senda en till mig så jag har den att wisa hur mycket jag får, å så sänder Postmestaren en räkning til Postkontoret här i Omaha hur mykett dett är. Å då jag komer med hwad jag har att wisa så får jag dett som tillkommer mig å dett är ingen säkrare och biligar att sända peningar igenom en hwad Postwerket är.

Och om du sänder mig något så skall wi nog stela på något wis så du skall få ditt, jag har icke hört något från din swåger Petter Björk och intet tenker jag att jag skrifwer något till honom eller förr en du har skrifwit en gång till åtminston, ty jag käner icke honom, och icke han mig.

War dett bara 12 kr 60 öre som dett kostade på lasarätet ty jag tycker dett war ganska bilikt ty dett lasarätet måst höra till Falu län eller någon annan anstalt, om någon skall gå igenom en sådan oparasjon o betala både den å så lasarätt omkostnaden så komer dett opp till minst 100 daler. Men jag har frit allting ty jag betalar 50 cent för war månad jag arbetar om jag arbetar icke mer på en hel månad en bara för 50 cent så tar de dett för ospital fond. Wäderleken ar warit branog warm en månadts tid å så ar dett warit myket regn men allting är litete senar en wanligt ty dett war så kall wår.

Jag får gudwere tack å lof säga att wi alla äro begåwad med god helsa å du ser hur dett är med mig. Och min önskan är att dessa rader må få treffa eder i ett godt helsotillstånd. Ajö å farwäl för den gång.

Wenligen tecknar jag mitt namn Louis Hill.

Will du war snell och läsa åf dett bref för min hustrus Fader och Moder ty dett är nog ingen anan åf dem som wil höra dett läs 5 sidor om du icke will läsa mer ty min hustru kan icke skrifwa derom. Skrif snart ty jag skulle skrifwa för twå wekor sedan men jag kunde icke men war betre du nu så jag får wet war jag är wänd.

Tala om om bref, tidningar, eller någonting kommer hem trasiga. Skrif snart om ni icke alla reda ar skrifwit.

Louis Hill

0 kommentarer

Skicka en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *